Для посетителей с ограниченными возможностями Для посетителей с ограниченными возможностями
Корзина очистится через 00:00 мин.

Касса BRAVO!

  • Телефоны: *3221 или 072-275-3221
  • 08:00-22:00, пт: 08:00-15:00, сб: 09:00-21:00
https://www.facebook.com/maxiwomen
Спектакли

Театр Идишпиль — Запуск на кугель

Архив Даты: 24 марта 2019 - 6 мая 2019

Продолжительность: 1 час 30 минут

Спектакль на идиш, перевод на русский и иврит.
Внимание! Зрители купившие билеты в 3-ом ряду и ближе, не смогут читать титры на экране.
В Ришон ле-Ционе спектакль на идиш без перевода


Постановка: Йонатан Эстеркин.

В ролях: Дуби Галь, Йонатан Розен, Нив Шафир, Исраэль Трайстман, Офер Голан, Мейталь Нутик, Ирма Песко, Эвелин Генис, Луиза Саломон, Наоми Керен, Сиван Розенберг.

Увлекательная комедия ошибок с излюбленными хитами мировой идишистской классики.

Два еврейских музыканта попадают в самое неподходящее место в самый неподходящий момент. Чего только им не приходится предпринимать, чтобы удрать от преследующей их банды мафиози! С целью конспирации они вынуждены выдавать себя за других. Ситуация панического бегства, однако, не мешает им влюбиться — и тоже, как говорится, в кого не следовало бы. Тем не менее, им удается вновь доказать великую истину: настоящая любовь не знает границ. Скажете, такое бывает только в кино? И будете правы! Действие спектакля происходит в съемочном павильоне в духе золотого века Голливуда. Зритель заглядывает в закулисную жизнь чарующего мира кино.

Перевод пьесы: Лея Шленгер.
Декорации: Айя Бах.
Костюмы: Дафна Перец.
Световое оформление: Миша Чернявски.
Видео-арт: Андриана Любина.
Музыкальное управление: Ор Маца.
Хореография: Том Аппельбаум.
Консультации по языку идиш: Шай Гольдберг.
Синхронный перевод на иврит: Лора Саар.

Система OrphusЗаметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter